做作业play朝俞 不是说了,让你离我远点吗(江屿)

和国内的译者大多只负责文字翻译工作不同,海外的独立翻译人更像是一个文学经纪人。文字翻译反而只占整个工作的十分之一,更多时间在做些与翻译看似无关的事——

穿梭于各大出版社之间推介作品,拉赞助,谈版权分成,甚至要在各大图书展上为作品站台,处理后续的市场宣传。

这些在国内可能要分给好几个部门去做的工作,在美国往往都要独立翻译人一肩挑。

也正因如此,独立翻译人往往薪资丰厚,一本畅销书的版税分成就足以让译者吃上好几年。

纽约作为全球出版业的中心,几乎所有大型出版社的总部都设在这里,占据英文书本发行市场一半以上的份额。定居波士顿的苏念一年有大半时间在两地奔波,苏却从小就跟着她见识这个圈子的运作。甚至考完驾照第二天,就开始帮她在纽约和波士顿之间跑样书,送文件。

推荐阅读:
火药佳人 君子如故 亲密关系 相思面包 借用亲爱宝贝 小妮子计诱龙王 自古颜控克病娇 胆小火爆女 内衣情人 怜香惜玉 龙凤双探黑白爱 谁来入梦
相邻推荐:
蜜糖宝贝表情包多人高HP系统古代H文盖世虎帅小说花苞太小就开了h双性长篇sm调教小说被绑在坐桩机上抹春药重一点啊再重一点我的大小美女老婆奇书沈瑜何旭的小说名字名媛千金什么意思帝女下凡当影后的小说变成黑皮辣妹后和兄弟了