天上的云朵俯下身,声线异常低沉:“可以原谅我吗?”
紫罗兰的气味变得浓郁,陶家舶撑不住,微微后退说:“你不要这么叫我,我说了叫我todd。”
外国人为了表示亲近会称呼中文名,但老外的发音实在差,干脆叫姓氏的拼音,简单好记又能轻松辨认。
只限于非常亲密的好友。
不包括“反派演员”。
“很多人都叫你todd”,陶家舶听了点点头,叫todd才是正常的社交礼仪。
可尊贵的帕特里克先生说:“我可不可以叫你tao”。
陶家舶:...合着刚刚白说了。
酒精让陶家舶的思维变得缓慢,他还没有找到一个严密又有逻辑的说法拒绝他。
裴淮年又开口了,他的声音慢条斯理,好像真的带着歉疚和请求。
他说:“耽误了你的论文进度,作为补偿,我可以实现一个你的心愿”。