「那么你为什么哭呢?」
「因为,」她低声说道,「有时候美的感觉会让我哭。」
查克望著她晶亮的眼楮,看到一种温柔的美令他想哭。「有没有人跟你说过,你的笑容像米开朗基罗的圣母?」
茱莉张嘴要抗议,但是他已迅速吻上了她的唇。「你难道不觉得,」一会儿之后她才有机会说道,「想想我们刚才做的事,这个说法会有一点亵渎?」
他贴著她喉间轻笑。「不会,不过可能我们接下来要做的事会。」
查克几乎使她一个晚上没有睡觉,他的激情与温柔使她觉得又甜蜜又刺激。此刻已经是第二天午后,她坐在查克旁边,望著小桌上的餐盘。
她知道,昨天晚上他虽然那么热情,仿佛这世界上她是他唯一的女人,但是他也曾和数不清的性感女星社交名媛做过爱,那是他生活的一部分。