」之颖坦然微笑:「一首我新学会的民歌!」
韦皓和爱莲再对望一眼,终于坐下来。
「之颖,」爱莲细声细气一如往昔,她垂著头,仍有分难为情:「我们是想——解释一下!」
之颖不出声。只点点头,然后开始唱那首《午夜吉他》,唱的是以哲翻译的歌词,她唱得很自然,很纯熟,把这首没有日本味的民歌唱得十分中国化,一口气唱完了,她像往日般坦率的问:
「怎样?好听吗?」
「你把歌词译成中文了!」爱莲惊叹的叫:「译得那好,有一种原始的、不经修饰的韵味!」
爱莲在之颖的歌声里,那自然的忘了来这儿的目的。
「没读你的中文采,自然不懂平仄啦!」之颖说。
「什时候你偷偷模模的学会了日文?」韦皓也说。