BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly
狄瑞又把自己丢人这间书房,他啜口手上的酒,叹了一口气。真是白来一趟!他想著.
这里的人纯洁得就像婴儿,又怎会是海盗?想到杰斯失望的神情,他不禁再度摇头叹息。哎!那个可怜的男人。书房的舱门没关,他想著想著便昏昏欲睡。一定是他作梦了,」为他听到吹口哨的声音。不知道谁那么大胆,敢在杰斯的船上吹著这么轻快的音调。不!定是在作梦,没人敢在这个节骨眼去惹毛杰斯的。他换了个坐姿,准备更沉的睡去,可曰……哨音怎么越来越近?
「狄瑞,起来!要睡回你的舱房去,别在这儿弄脏了房间。」
狄瑞睁开一只眼楮,他又听到哨音了,而且是由杰斯的嘴里吹出来的。