」
她离开后,梅蒂踫踫她丈夫的袖子,柔声说道:「她已经意识到你是为某个目的而来,你越拖延时间,越会令她紧张。」
「我不想急冲冲地导入正题,」迈特承认,「在查克的请求下,我奔波千里而来,而且必须唐突地问她是否怀孕了,然后用一张支票打发她。你告诉我,如何委婉地说出:‘莫小姐,我带来一张二十五万美金的支票,因为查克害怕你怀孕了,因为他有罪恶感,因为他要你雇用最顶尖的律师来应付新闻界和警方。」’
她准备建议用一个更巧妙的方式来表达,但在她还来不及出口之前,茱莉已经带著咖啡壶回来并开始斟满他们的杯子。
迈特清清喉咙。「莫小姐——」
「请叫我茱莉。」她打断他的话,因为他的语气而紧张。「茱莉,」他说道,「我来这里其实不是因为那个记者会。是因为查克请我来看你。