少年阿斌在线阅读 11承諾(微H)

和国内的译者大多只负责文字翻译工作不同,海外的独立翻译人更像是一个文学经纪人。文字翻译反而只占整个工作的十分之一,更多时间在做些与翻译看似无关的事——

穿梭于各大出版社之间推介作品,拉赞助,谈版权分成,甚至要在各大图书展上为作品站台,处理后续的市场宣传。

这些在国内可能要分给好几个部门去做的工作,在美国往往都要独立翻译人一肩挑。

也正因如此,独立翻译人往往薪资丰厚,一本畅销书的版税分成就足以让译者吃上好几年。

纽约作为全球出版业的中心,几乎所有大型出版社的总部都设在这里,占据英文书本发行市场一半以上的份额。定居波士顿的苏念一年有大半时间在两地奔波,苏却从小就跟着她见识这个圈子的运作。甚至考完驾照第二天,就开始帮她在纽约和波士顿之间跑样书,送文件。

推荐阅读:
爱上思春惹祸精 倾国夕颜 一把青云 叫我相公 百变洋娃娃 醉梦青春 公主爱驸马 怨君情痴 贪爱郎 少东索情无人能躲 狂肆情夫 皇子劫民女
相邻推荐:
艺校女孩的艰路啊灬用力灬啊灬啊灬啊灬四大名著车速很高的R文婶婶我要你从床上做到浴室的小说从天而降1986多强被c到爽h作文快穿之肉鼠老三进城记好看吗下课时男生捏女生的小兔兔描述产奶喂乳年下h.从校服到婚纱的朋友圈文案