那完全是徒劳的,更别说跟叛党扯上关系只会给你自己惹来很多麻烦。”
她眨眨眼睛:“听起来真不错。”
“你同意吗?”
“不,”维洛站起来,学着阿列克谢的样子挺胸叉腰,“别想贿赂我!说不说是你的事,我还是会问下去的。”
“就算你真的找到了又有什么用呢?没有人能让你更容易地成为骑士。”
“唔,”她摸着厚而温暖的羊皮纸,“可真相一样重要,不是吗?我是说,我还不明白为什么会发生这些事。但肯定有一个解释得通的原因,不是吗?”
卢卡欲言又止,看起来陷入了沉重的忧郁里。不过他很快又低声笑了,“我怎么忘了呢,一位品德高尚的骑士不会被收买,一条好的猎犬不会放弃猎物。”
这一次她哼了一声,没再对猎犬的称呼表示强烈抗议——她宁愿只听前半截骑士的部分。