他的英文又快又长,而且还有英国腔,不过单字还算简单,意思也好猜。
「No,Idon-thavemuchtime。」
「AnEnglishpoet,HowardNemerovsaid,Thehouseissoquietnow。Thevacuumcleanersulksinthecornercloset,it-sbaglimpas……」
「停、停、停——好了好了!」现在是怎样?还念诗?好啦好啦,她认输了,「你手上干么拿花?」
而且还拿一盆桃红色的花,和他的形象非常不搭。
「我注意到你房间有几盆枯死的盆栽,toobad,你的房间isviewable,应该要好好利用。」大概是讲上瘾,就算是说中文,也要穿插几句英文。