他瞪著大大的眼楮看著我这个陌生,却频频盯著他的,然后用含糊不清的声音跟我说:「Hi!」
我很想跟他说「canyouspeakChinese?」这是我出门的绝招,尤其是去混有华人的外国,如新加坡、马来西亚,或类似香港这样种族混杂的地方。往往一句「Can
youspeakChinese」之后,我就可以足以做电视主持人的标准普通话与对方蹩脚的华语交流了——这是经验,您可以借鉴。
对这个我估模著不满周岁的宝宝,这招显然是不管用的。我回他一声「你好」,宝宝没答腔,宝宝他爹则用平仄不分的中文回我一句「你也好」。显然,这句话存在严重的语法问题。我就不追究他了,想人家一混种,能混成这样也忒不容易了。